I would love to add some information about my pattern rain cloud. I published this cowl middle of November and I’m so glad many knitters love this pattern. I wrote in English and translated in Korean by myself. Yarn for samples are two different weight of Chroma of Knit Picks and Paint Box of Knit one crochet .two. It’s very popular in North America. Friend of mine, who is a founder of Knitcastle, which is online shop in South Korea, she made beautiful cowl used totally differnt yarn for Korean knitters. If you would love to knit this cowl, please visit her shop and don’t hesitate to purcharse rain cloud kit.
안녕하세요. 오늘은 저의 디자인인 rain cloud 비구름 넥워머에 대한 정보를 소개하려 합니다. 11월 중순즈음에 독립도안으로 출간을 했는데 많은 니터분들로 부터 사랑을 받고 있어서 참 행복합니다. 언제나 그러하듯 영문도안을 먼저 작성하고 또 직접 다시 한국어로 번역을 했습니다. 세가지 샘플은 각각 Knit Picks의 Chroma와 두가지 굵기와 Knit one crochet, two의 Paint Box라는 실로 만들어졌는데 모두 북미에서는 매우 대중적인 실입니다. 이중 Paint Box는 단종되기도 했어요. 니트캐슬이라는 온라인 샵을 개설하고 운영하는 뜨개마녀님께서 한국에서 유통되는 실로 한국의 니터들을 위해 너무나 멋진 비구름 넥워머를 만드셨습니다. 이 넥워머를 떠 보고 싶으시다면 니트캐슬을 방문해 KIT (패키지) 구매를 주저하지 마세요. 오리지널 도안에 친절한 뜨개마녀님의 설명이 첨부되어 있답니다.
I found some of beautiful FOs. Here are some pictures of them. Kits are only available in Korea.
완성된 멋진 비구름들을 보여드릴게요. 모두 Happy Knitting!

ⓒ 라프티

ⓒ 라프티

ⓒ Knitcastle

ⓒ Knitcastle

ⓒ 인휴